NIV: "Go through her vineyards and ravage them, but do not destroy them completely. Strip off her branches, for these people do not belong to the LORD.
NAS: "Go up through her vine rows and destroy, But do not execute a complete destruction; Strip away her branches, For they are not the LORD'S.
KJV: Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD's.
GWT: "Go among Jerusalem's rows of grapevines and destroy them, but don't destroy all of them. Cut off the branches because they don't belong to the LORD.
ASV: Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches; for they are not Jehovah's.
BBE: Go up against her vines and make waste; let the destruction be complete: take away her branches, for they are not the Lord's.
DBY: Go up upon her walls, and destroy; but make not a full end; take away her battlements, for they are not Jehovah's.
DRB: Scale down the walls thereof, and throw them down, but do not utterly destroy: take away the branches thereof, because they are not the Lord's.
WBS: Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S.
WEB: "Go up on her walls, and destroy; but don't make a full end. Take away her branches; for they are not Yahweh's.
YLT: Go ye up on her walls, and destroy, And a completion make not, Turn aside her branches, for they are not Jehovah's,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub