NIV: Like cages full of birds, their houses are full of deceit; they have become rich and powerful
NAS: 'Like a cage full of birds, So their houses are full of deceit; Therefore they have become great and rich.
KJV: As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.
GWT: Like cages filled with birds, their houses are filled with deceit. That is why they become powerful and rich.
ASV: As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxed rich.
BBE: As the fowl-house is full of birds, so are their houses full of deceit: for this reason they have become great and have got wealth.
DBY: As a cage full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and have enriched themselves.
DRB: As a net is full of birds, so their houses are full of deceit: therefore are they become great and enriched.
WBS: As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they have become great, and have grown rich.
WEB: As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit. Therefore they have become great, and grew rich.
YLT: As a cage full of fowls, So their houses are full of deceit, Therefore they have been great, and are rich.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub