NIV: One courier follows another and messenger follows messenger to announce to the king of Babylon that his entire city is captured,
NAS: One courier runs to meet another, And one messenger to meet another, To tell the king of Babylon That his city has been captured from end to end;
KJV: One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end,
GWT: Runners run to meet runners. Messengers follow messengers. They inform the king of Babylon that his entire city is captured.
ASV: One post shall run to meet another, and one messenger to met another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter:
BBE: One man, running, will give word to another, and one who goes with news will be handing it on to another, to give word to the king of Babylon that his town has been taken from every quarter:
DBY: Courier runneth to meet courier, and messenger to meet messenger, to announce to the king of Babylon that his city is taken from end to end;
DRB: One running post shall meet another, and messenger shall meet messenger: to tell the king of Babylon that his city is taken from one end to the other:
WBS: One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken at one end,
WEB: One runner will run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter:
YLT: Runner to meet runner doth run, And announcer to meet announcer, To announce to the king of Babylon, For, captured hath been his city -- at the extremity.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub