NIV: Even if Babylon ascends to the heavens and fortifies her lofty stronghold, I will send destroyers against her," declares the LORD.
NAS: "Though Babylon should ascend to the heavens, And though she should fortify her lofty stronghold, From Me destroyers will come to her," declares the LORD.
KJV: Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.
GWT: The people of Babylon might go up to heaven. They might fortify their strongholds. But destroyers will still come from me against them," declares the LORD.
ASV: Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come unto her, saith Jehovah.
BBE: Even if Babylon was lifted up to heaven, even if she had the high places of her strength shut in with walls, still I would send against her those who will make her waste, says the Lord.
DBY: Though Babylon should mount up to the heavens, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith Jehovah.
DRB: If Babylon should mount up to heaven, and establish her strength on high: from me there should come spoilers upon her, saith the Lord.
WBS: Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the hight of her strength, yet from me shall spoilers come to her, saith the LORD.
WEB: Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come to her, says Yahweh.
YLT: Because Babylon goeth up to the heavens, And because it fenceth the high place of its strength, From Me come into it do spoilers, An affirmation of Jehovah.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub