NIV: So Jehoiachin put aside his prison clothes and for the rest of his life ate regularly at the king's table.
NAS: So Jehoiachin changed his prison clothes, and had his meals in the king's presence regularly all the days of his life.
KJV: And changed his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life.
GWT: Jehoiakin no longer wore prison clothes, and he ate his meals in the king's presence as long as he lived.
ASV: and changed his prison garments. And Jehoiachin did eat bread before him continually all the days of his life:
BBE: And his prison clothing was changed, and he was a guest at the king's table every day for the rest of his life.
DBY: And he changed his prison garments; and he ate bread before him continually all the days of his life;
DRB: And he changed his prison garments, and he ate bread before him always all the days of his life.
WBS: And changed his prison garments: and he continually ate bread before him all the days of his life.
WEB: and changed his prison garments. [Jehoiachin] ate bread before him continually all the days of his life:
YLT: and he hath changed his prison garments, and he hath eaten bread before him continually, all the days of his life.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub