NIV: "I loathe my very life; therefore I will give free rein to my complaint and speak out in the bitterness of my soul.
NAS: "I loathe my own life; I will give full vent to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
KJV: My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.
GWT: "I hate my life. I will freely express my complaint. I will speak as bitterly as I feel.
ASV: My soul is weary of my life; I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
BBE: My soul is tired of life; I will let my sad thoughts go free in words; my soul will make a bitter outcry.
DBY: My soul is weary of my life: I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
DRB: My soul is weary of my life, I will let go my speech against myself, I will speak in the bitterness of my soul.
WBS: My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.
WEB: "My soul is weary of my life. I will give free course to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.
YLT: My soul hath been weary of my life, I leave off my talking to myself, I speak in the bitterness of my soul.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub