NIV: He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots, and the breath of God's mouth will carry him away.
NAS: "He will not escape from darkness; The flame will wither his shoots, And by the breath of His mouth he will go away.
KJV: He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
GWT: "He won't escape the darkness. A flame will shrivel his branches. He will be blown away by his own breath.
ASV: He shall not depart out of darkness; The flame shall dry up his branches, And by the breath of God's mouth shall he go away.
BBE: He does not come out of the dark; his branches are burned by the flame, and the wind takes away his bud.
DBY: He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches; and by the breath of his mouth shall he go away.
DRB: He shall not depart out of darkness: the flame shall dry up his branches, and he shall be taken away by the breath of his own month.
WBS: He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
WEB: He shall not depart out of darkness. The flame shall dry up his branches. By the breath of God's mouth shall he go away.
YLT: He turneth not aside from darkness, His tender branch doth a flame dry up, And he turneth aside at the breath of His mouth!
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub