NIV: How often are they like straw before the wind, like chaff swept away by a gale?
NAS: "Are they as straw before the wind, And like chaff which the storm carries away?
KJV: They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
GWT: How often are they like straw in the wind or like husks that the storm sweeps away?
ASV: That they are as stubble before the wind, And as chaff that the storm carrieth away?
BBE: How frequently are they as dry stems before the wind, or as grass taken away by the storm-wind?
DBY: Do they become as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away?
DRB: They shall be as chaff before the face of the wind, and as ashes which the whirlwind scattereth.
WBS: They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
WEB: How often is it that they are as stubble before the wind, as chaff that the storm carries away?
YLT: They are as straw before wind, And as chaff a hurricane hath stolen away,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub