NIV: If you return to the Almighty, you will be restored: If you remove wickedness far from your tent
NAS: "If you return to the Almighty, you will be restored; If you remove unrighteousness far from your tent,
KJV: If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.
GWT: If you return to the Almighty, you will prosper. If you put wrongdoing out of your tent,
ASV: If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, If thou put away unrighteousness far from thy tents.
BBE: If you come back to the Ruler of all, making yourself low before him; if you put evil far away from your tents;
DBY: If thou return to the Almighty, thou shalt be built up. If thou remove unrighteousness far from thy tents,
DRB: If thou wilt return to the Almighty, thou shalt be built up, and shalt put away iniquity far from thy tabernacle.
WBS: If thou shalt return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.
WEB: If you return to the Almighty, you shall be built up, if you put away unrighteousness far from your tents.
YLT: If thou dost return unto the Mighty Thou art built up, Thou puttest iniquity far from thy tents.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub