NIV: I would state my case before him and fill my mouth with arguments.
NAS: "I would present my case before Him And fill my mouth with arguments.
KJV: I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
GWT: I would present [my] case to him. I would have a mouthful of arguments.
ASV: I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.
BBE: I would put my cause in order before him, and my mouth would be full of arguments.
DBY: I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;
DRB: I would set judgment before him, and would fill my mouth with complaints.
WBS: I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
WEB: I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
YLT: I arrange before Him the cause, And my mouth fill with arguments.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub