NIV: And these are but the outer fringe of his works; how faint the whisper we hear of him! Who then can understand the thunder of his power?"
NAS: "Behold, these are the fringes of His ways; And how faint a word we hear of Him! But His mighty thunder, who can understand?"
KJV: Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
GWT: "These are only glimpses of what he does. We [only] hear a whisper of him! Who can understand the thunder of his power?"
ASV: Lo, these are but the outskirts of his ways: And how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?
BBE: See, these are only the outskirts of his ways; and how small is that which comes to our ears about him! But the thunder of his acts of power is outside all knowledge.
DBY: Lo, these are the borders of his ways; but what a whisper of a word do we hear of him! And the thunder of his power, who can understand?
DRB: Lo, these things are said in part of his ways: and seeing we have heard scarce a little drop of his word, who shall be able to behold the thunder of his greatness?
WBS: Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
WEB: Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?"
YLT: Lo, these are the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub