NIV: "If I have denied justice to any of my servants, whether male or female, when they had a grievance against me,
NAS: "If I have despised the claim of my male or female slaves When they filed a complaint against me,
KJV: If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;
GWT: "If I have abused the rights of my servants, male or female, when they have disagreed with me,
ASV: If I have despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, When they contended with me;
BBE: If I did wrong in the cause of my man-servant, or my woman-servant, when they went to law with me;
DBY: If I have despised the cause of my bondman or of my bondmaid, when they contended with me,
DRB: If I have despised to abide judgment with my manservant, or my maidservant, when they had any controversy against me:
WBS: If I despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, when they contended with me;
WEB: "If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me;
YLT: If I despise the cause of my man-servant, And of my handmaid, In their contending with me,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub