NIV: I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments.
NAS: "I even paid close attention to you; Indeed, there was no one who refuted Job, Not one of you who answered his words.
KJV: Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:
GWT: I've paid close attention to you, but none of you refuted Job. None of you has an answer to what he says.
ASV: Yea, I attended unto you, And, behold, there was none that convinced Job, Or that answered his words, among you.
BBE: I was taking note; and truly not one of you was able to make clear Job's error, or to give an answer to his words.
DBY: Yea, I gave you mine attention, and behold, there was none of you that confuted Job, that answered his words;
DRB: And as long as I thought you said some thing, I considered : but, as I see, there is none of you that can convince Job, and answer his words.
WBS: Yes, I attended to you, and behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:
WEB: Yes, I gave you my full attention, but there was no one who convinced Job, or who answered his words, among you.
YLT: And unto you I attend, And lo, there is no reasoner for Job, Or answerer of his sayings among you.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations