NIV: Is he not the One who says to kings, 'You are worthless,' and to nobles, 'You are wicked,'
NAS: Who says to a king, 'Worthless one,' To nobles, 'Wicked ones';
KJV: Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?
GWT: Should anyone [even] say to a king, 'You good-for-nothing scoundrel!' or to nobles, 'You wicked people!'
ASV: Him that saith to a king, Thou art vile, Or to nobles, Ye are wicked;
BBE: He who says to a king, You are an evil-doer; and to rulers, You are sinners;
DBY: Shall one say to a king, Belial? to nobles, Wicked?
DRB: Who saith to the king : Thou art an apostate : who calleth rulers ungodly?
WBS: Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?
WEB: Who says to a king, 'Vile!' or to nobles, 'Wicked!'?
YLT: Who hath said to a king -- 'Worthless,' Unto princes -- 'Wicked?'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub