NIV: Can you hold it to the furrow with a harness? Will it till the valleys behind you?
NAS: "Can you bind the wild ox in a furrow with ropes, Or will he harrow the valleys after you?
KJV: Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
GWT: Can you guide a wild ox in a furrow, or will it plow the valleys behind you?
ASV: Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
BBE: Will he be pulling your plough with cords, turning up the valleys after you?
DBY: Canst thou bind the buffalo with his cord in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
DRB: Canst thou bind the rhinoceros with thy thong to plough, or will he break the clods of the valleys after thee?
WBS: Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
WEB: Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?
YLT: Dost thou bind a Reem in a furrow with his thick band? Doth he harrow valleys after thee?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub