NIV: Do you make it leap like a locust, striking terror with its proud snorting?
NAS: "Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrible.
KJV: Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
GWT: Can you make it leap like a locust, when its snorting causes terror?
ASV: Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.
BBE: Is it through you that he is shaking like a locust, in the pride of his loud-sounding breath?
DBY: Dost thou make him to leap as a locust? His majestic snorting is terrible.
DRB: Wilt thou lift him up like the locusts? the glory of his nostrils is terror.
WBS: Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
WEB: Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.
YLT: Dost thou cause him to rush as a locust? The majesty of his snorting is terrible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub