NIV: Arrows do not make it flee; slingstones are like chaff to it.
NAS: "The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned into stubble for him.
KJV: The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.
GWT: An arrow won't make it run away. Stones from a sling turn to dust against it.
ASV: The arrow cannot make him flee: Sling-stones are turned with him into stubble.
BBE: The arrow is not able to put him to flight: stones are no more to him than dry stems.
DBY: The arrow will not make him flee; slingstones are turned with him into stubble.
DRB: The archer shall not put him to flight, the stones of the sling are to him like stubble.
WBS: The arrow cannot make him flee: sling-stones are turned with him into stubble.
WEB: The arrow can't make him flee. Sling stones are like chaff to him.
YLT: The son of the bow doth not cause him to flee, Turned by him into stubble are stones of the sling.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub