NIV: You will know that your tent is secure; you will take stock of your property and find nothing missing.
NAS: "You will know that your tent is secure, For you will visit your abode and fear no loss.
KJV: And thou shalt know that thy tabernacle shall be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.
GWT: "You will know peace in your tent. You will inspect your house and find nothing missing.
ASV: And thou shalt know that thy tent is in peace; And thou shalt visit thy fold, and shalt miss nothing.
BBE: And you will be certain that your tent is at peace, and after looking over your property you will see that nothing is gone.
DBY: And thou shalt know that thy tent is in peace; and thou wilt survey thy fold, and miss nothing.
DRB: And thou shalt know that thy tabernacle is in peace, and visiting thy beauty thou shalt not sin.
WBS: And thou shalt know that thy tabernacle will be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.
WEB: You shall know that your tent is in peace. You shall visit your fold, and shall miss nothing.
YLT: And thou hast known that thy tent is peace, And inspected thy habitation, and errest not,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations