NIV: Then I would still have this consolation-- my joy in unrelenting pain-- that I had not denied the words of the Holy One.
NAS: "But it is still my consolation, And I rejoice in unsparing pain, That I have not denied the words of the Holy One.
KJV: Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.
GWT: Then I would still have comfort. I would be happy despite my endless pain, because I have not rejected the words of the Holy One.
ASV: And be it still my consolation, Yea, let me exult in pain that spareth not, That I have not denied the words of the Holy One.
BBE: So I would still have comfort, and I would have joy in the pains of death, for I have not been false to the words of the Holy One.
DBY: Then should I yet have comfort; and in the pain which spareth not I would rejoice that I have not denied the words of the Holy One.
DRB: And that this may be my comfort, that afflicting me with sorrow, he spare not, nor I contradict the words of the Holy One.
WBS: Then should I yet have comfort; yes, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.
WEB: Be it still my consolation, yes, let me exult in pain that doesn't spare, that I have not denied the words of the Holy One.
YLT: And yet it is my comfort, (And I exult in pain -- He doth not spare,) That I have not hidden The sayings of the Holy One.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub