NIV: "My days are swifter than a weaver's shuttle, and they come to an end without hope.
NAS: "My days are swifter than a weaver's shuttle, And come to an end without hope.
KJV: My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
GWT: My days go swifter than a weaver's shuttle. They are spent without hope.
ASV: My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope.
BBE: My days go quicker than the cloth-worker's thread, and come to an end without hope.
DBY: My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
DRB: My days have passed more swiftly than the web is cut by the weaver, and are consumed without any hope.
WBS: My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
WEB: My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
YLT: My days swifter than a weaving machine, And they are consumed without hope.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub