NIV: The fields are ruined, the ground is dried up; the grain is destroyed, the new wine is dried up, the olive oil fails.
NAS: The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine dries up, Fresh oil fails.
KJV: The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
GWT: Israel's fields are ruined, and the ground is dried up. The grain has been destroyed. The new wine has dried up. The olive oil has run out.
ASV: The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth.
BBE: The fields are wasted, the land has become dry; for the grain is wasted, the new wine is kept back, the oil is poor.
DBY: The field is laid waste, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.
DRB: The country is destroyed, the ground hath mourned: for the corn is wasted, the wine is confounded, the oil hath languished.
WBS: The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted; the new wine is dried up, the oil languisheth.
WEB: The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes.
YLT: Spoiled is the field, mourned hath the ground, For spoiled is the corn, Dried up hath been new wine, languish doth oil.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub