NIV: "See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them, and I will return on your own heads what you have done.
NAS: behold, I am going to arouse them from the place where you have sold them, and return your recompense on your head.
KJV: Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head:
GWT: I am going to make them leave the place where you sold them. I will pay you back for what you have done.
ASV: behold, I will stir them up out of the place whither ye have sold them, and will return your recompense upon your own head;
BBE: See, I will have them moved from the place where you have sent them, and will let what you have done come back on your head;
DBY: Behold, I will raise them up out of the place whither ye have sold them, and will bring your recompence upon your own head.
DRB: Behold, I will raise them up out of the place wherein you have sold them: and I will return your recompense upon your own heads.
WBS: Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompense upon your own head:
WEB: Behold, I will stir them up out of the place where you have sold them, and will return your repayment on your own head;
YLT: Lo, I am stirring them up out of the place Whither ye have sold them, And I have turned back your recompence on your head,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub