NIV: But it is your custom for me to release to you one prisoner at the time of the Passover. Do you want me to release 'the king of the Jews'?"
NAS: "But you have a custom that I release someone for you at the Passover; do you wish then that I release for you the King of the Jews?"
KJV: But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
GWT: You have a custom that I should free one person for you at Passover. Would you like me to free the king of the Jews for you?"
ASV: But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
BBE: But every year you make a request to me to let a prisoner go free at the Passover. Is it your desire that I let the King of the Jews go free?
DBY: But ye have a custom that I release some one to you at the passover; will ye therefore that I release unto you the king of the Jews?
DRB: But you have a custom that I should release one unto you at the pasch: will you, therefore, that I release unto you the king of the Jews?
WBS: But ye have a custom that I should release to you one at the passover: will ye therefore that I release to you the King of the Jews?
WEB: But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore do you want me to release to you the King of the Jews?"
YLT: and ye have a custom that I shall release to you one in the passover; will ye, therefore, that I shall release to you the king of the Jews?'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub