NIV: Now John also was baptizing at Aenon near Salim, because there was plenty of water, and people were coming and being baptized.
NAS: John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was much water there; and people were coming and were being baptized--
KJV: And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
GWT: John was baptizing in Aenon, near Salim. Water was plentiful there. (People came to John to be baptized,
ASV: And John also was baptizing in Enon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
BBE: Now John was then giving baptism at Aenon near Salim, because there was much water there; and people came and were given baptism.
DBY: And John also was baptising in Aenon, near Salim, because there was a great deal of water there; and they came to him and were baptised:
DRB: And John also was baptizing in Ennon near Salim; because there was much water there; and they came and were baptized.
WBS: And John also was baptizing in Enon, near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
WEB: John also was baptizing in Enon near Salim, because there was much water there. They came, and were baptized.
YLT: and John was also baptizing in Aenon, nigh to Salem, because there were many waters there, and they were coming and were being baptized --
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub