NIV: And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all those he has given me, but raise them up at the last day.
NAS: "This is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but raise it up on the last day.
KJV: And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
GWT: The one who sent me doesn't want me to lose any of those he gave me. He wants me to bring them back to life on the last day.
ASV: And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
BBE: And this is the pleasure of him who sent me, that I am not to let out of my hands anything which he has given me, but I am to give it new life on the last day.
DBY: And this is the will of him that has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.
DRB: Now this is the will of the Father who sent me: that of all that he hath given me, I should lose nothing; but should raise it up again in the last day.
WBS: And this is the Father's will who hath sent me, that of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
WEB: This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
YLT: 'And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub