NIV: At this the Jews there began to grumble about him because he said, "I am the bread that came down from heaven."
NAS: Therefore the Jews were grumbling about Him, because He said, "I am the bread that came down out of heaven."
KJV: The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
GWT: The Jews began to criticize Jesus for saying, "I am the bread that came from heaven."
ASV: The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven.
BBE: Now the Jews said bitter things about Jesus because of his words, I am the bread which came down from heaven.
DBY: The Jews therefore murmured about him, because he said, I am the bread which has come down out of heaven.
DRB: The Jews therefore murmured at him, because he had said: I am the living bread which came down from heaven.
WBS: The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
WEB: The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven."
YLT: The Jews, therefore, were murmuring at him, because he said, 'I am the bread that came down out of the heaven;'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub