NIV: This made the Jews ask, "Will he kill himself? Is that why he says, 'Where I go, you cannot come'?"
NAS: So the Jews were saying, "Surely He will not kill Himself, will He, since He says, 'Where I am going, you cannot come '?"
KJV: Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
GWT: Then the Jews asked, "Is he going to kill himself? Is that what he means when he says, 'You can't go where I'm going'?"
ASV: The Jews therefore said, Will he kill himself, that he saith, Whither I go, ye cannot come?
BBE: So the Jews said, Will he take his life? Is that why he says, Where I go it is not possible for you to come?
DBY: The Jews therefore said, Will he kill himself, that he says, Where I go ye cannot come?
DRB: The Jews therefore said: Will he kill himself, because he said: Whither I go, you cannot come?
WBS: Then said the Jews, will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
WEB: The Jews therefore said, "Will he kill himself, that he says, 'Where I am going, you can't come?'"
YLT: The Jews, therefore, said, 'Will he kill himself, because he saith, Whither I go away, ye are not able to come?'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub