NIV: But I would not listen to Balaam, so he blessed you again and again, and I delivered you out of his hand.
NAS: 'But I was not willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I delivered you from his hand.
KJV: But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
GWT: But I refused to listen to Balaam. All he could do was bless you. So I saved you from his power.
ASV: but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
BBE: But I did not give ear to Balaam; and so he went on blessing you; and I kept you safe from him.
DBY: but I would not hearken unto Balaam, and he blessed you expressly, and I delivered you out of his hand.
DRB: And I would not hear him, but on the contrary I blessed you by him, and I delivered you out of his hand.
WBS: But I would not hearken to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
WEB: but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still. So I delivered you out of his hand.
YLT: and I have not been willing to hearken to Balaam, and he doth greatly bless you, and I deliver you out of his hand.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub