NIV: They put worn and patched sandals on their feet and wore old clothes. All the bread of their food supply was dry and moldy.
NAS: and worn-out and patched sandals on their feet, and worn-out clothes on themselves; and all the bread of their provision was dry and had become crumbled.
KJV: And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.
GWT: Their sandals were worn-out and repaired, and their clothes were tattered. All their bread was dried out and crumbling.
ASV: and old and patched shoes upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and was become mouldy.
BBE: And put old stitched-up shoes on their feet, and old clothing on their backs; and all the food they had with them was dry and broken up.
DBY: and old and patched sandals upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.
DRB: And very old shoes, which for a show of age were clouted with patches, and old garments upon them: the leaves also, which they carried for provisions by the way, were hard, and broken into pieces:
WBS: And old shoes and patched upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and moldy.
WEB: and old and patched shoes on their feet, and wore old garments. All the bread of their provision was dry and moldy.
YLT: and sandals, old and patched, on their feet, and old garments upon them, and all the bread of their provision is dry -- it was crumbs.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub