NIV: They are wild waves of the sea, foaming up their shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever.
NAS: wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.
KJV: Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
GWT: Their shame is like the foam on the wild waves of the sea. They are wandering stars for whom gloomy darkness is kept forever.
ASV: Wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved forever.
BBE: Violent waves of the sea, streaming with their shame, wandering stars for whom the darkest night is kept in store for ever.
DBY: raging waves of the sea, foaming out their own shames; wandering stars, to whom has been reserved the gloom of darkness for eternity.
DRB: Raging waves of the sea, foaming out their own confusion; wandering stars, to whom the storm of darkness is reserved for ever.
WBS: Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
WEB: wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever.
YLT: wild waves of a sea, foaming out their own shames; stars going astray, to whom the gloom of the darkness to the age hath been kept.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub