NIV: So Manoah asked him, "When your words are fulfilled, what is to be the rule that governs the boy's life and work?"
NAS: Manoah said, "Now when your words come to pass, what shall be the boy's mode of life and his vocation?"
KJV: And Manoah said, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and how shall we do unto him?
GWT: Then Manoah asked, "When your words come true, how should the boy live and what should he do?"
ASV: And Manoah said, Now let thy words come to pass: what shall be the ordering of the child, and how'shall we do unto him?
BBE: And Manoah said, Now when your words come true, what is to be the rule for the child and what will be his work?
DBY: And Mano'ah said, "Now when your words come true, what is to be the boy's manner of life, and what is he to do?"
DRB: And Manue said to him: When thy word shall come to pass, what wilt thou that the child should do? or from what shall he keep himself?
WBS: And Manoah said, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and how shall we do to him?
WEB: Manoah said, "Now let your words happen. What shall be the ordering of the child, and [how] shall we do to him?"
YLT: And Manoah saith, 'Now let thy words come to pass; what is the custom of the youth -- and his work?'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub