NIV: The people grieved for Benjamin, because the LORD had made a gap in the tribes of Israel.
NAS: And the people were sorry for Benjamin because the LORD had made a breach in the tribes of Israel.
KJV: And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel.
GWT: The congregation felt sorry for the people of Benjamin because the LORD had broken the unity of the tribes of Israel.
ASV: And the people repented them for Benjamin, because that Jehovah had made a breach in the tribes of Israel.
BBE: And the people were moved with pity for Benjamin, because the Lord had let his wrath loose on the tribes of Israel.
DBY: And the people had compassion on Benjamin because the LORD had made a breach in the tribes of Israel.
DRB: And all Israel was very sorry, and repented for the destroying of one tribe out of Israel.
WBS: And the people repented for Benjamin, because the LORD had made a breach in the tribes of Israel.
WEB: The people grieved for Benjamin, because that Yahweh had made a breach in the tribes of Israel.
YLT: And the people repented concerning Benjamin, for Jehovah had made a breach among the tribes of Israel.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub