[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Lamentations 3:14
NIV:  I became the laughingstock of all my people; they mock me in song all day long.
NAS:  I have become a laughingstock to all my people, Their mocking song all the day.
KJV:  I was a derision to all my people; and their song all the day.
GWT:  I have become a laughingstock to all my people. All day long [they make fun of me] with their songs.
ASV:  I am become a derision to all my people, and their song all the day.
BBE:  I have become the sport of all the peoples; I am their song all the day.
DBY:  I am become a derision to all my people; their song all the day.
DRB:  He. I am made a derision to all my people, their song all the day long.
WBS:  I was a derision to all my people; and their song all the day.
WEB:  I am become a derision to all my people, and their song all the day.
YLT:  I have been a derision to all my people, Their song all the day.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub