NIV: Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed.
NAS: My eyes run down with streams of water Because of the destruction of the daughter of my people.
KJV: Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
GWT: "Streams of tears run down from my eyes over the ruin of my dear people.
ASV: Mine eye runneth down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
BBE: Rivers of water are running down from my eyes, for the destruction of the daughter of my people.
DBY: Mine eye runneth down with streams of water for the ruin of the daughter of my people.
DRB: Phe. My eye hath run down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
WBS: My eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
WEB: My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
YLT: Rivulets of water go down my eye, For the destruction of the daughter of my people.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub