NIV: What I see brings grief to my soul because of all the women of my city.
NAS: My eyes bring pain to my soul Because of all the daughters of my city.
KJV: Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.
GWT: What I see with my eyes disturbs me deeply because of all the young women in my city.
ASV: Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.
BBE: The Lord is unkind to my soul, more than all the daughters of my town.
DBY: Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.
DRB: Ain. My eye hath wasted my soul because of all the daughters of my city.
WBS: My eye affecteth my heart because of all the daughters of my city.
WEB: My eye affects my soul, because of all the daughters of my city.
YLT: My eye affecteth my soul, Because of all the daughters of my city.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub