[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Lamentations 3:51
NIV:  What I see brings grief to my soul because of all the women of my city.
NAS:  My eyes bring pain to my soul Because of all the daughters of my city.
KJV:  Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.
GWT:  What I see with my eyes disturbs me deeply because of all the young women in my city.
ASV:  Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.
BBE:  The Lord is unkind to my soul, more than all the daughters of my town.
DBY:  Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.
DRB:  Ain. My eye hath wasted my soul because of all the daughters of my city.
WBS:  My eye affecteth my heart because of all the daughters of my city.
WEB:  My eye affects my soul, because of all the daughters of my city.
YLT:  My eye affecteth my soul, Because of all the daughters of my city.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub