NIV: With their own hands compassionate women have cooked their own children, who became their food when my people were destroyed.
NAS: The hands of compassionate women Boiled their own children; They became food for them Because of the destruction of the daughter of my people.
KJV: The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
GWT: The hands of loving mothers cooked their own children. The children were used for food by my people when they were being destroyed [by a blockade].
ASV: The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.
BBE: The hands of kind-hearted women have been boiling their children; they were their food in the destruction of the daughter of my people.
DBY: The hands of pitiful women have boiled their own children: they were their meat in the ruin of the daughter of my people.
DRB: Jod. The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
WBS: The hands of the pitiful women have boiled their own children: they were their food in the destruction of the daughter of my people.
WEB: The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.
YLT: The hands of merciful women have boiled their own children, They have been for food to them, In the destruction of the daughter of my people.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub