NIV: Those who once ate delicacies are destitute in the streets. Those brought up in royal purple now lie on ash heaps.
NAS: Those who ate delicacies Are desolate in the streets; Those reared in purple Embrace ash pits.
KJV: They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
GWT: Those who used to eat delicacies are now destitute in the streets. Those who used to wear expensive clothes now pick through piles of garbage.
ASV: They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.
BBE: Those who were used to feasting on delicate food are wasted in the streets: those who as children were dressed in purple are stretched out on the dust.
DBY: They that fed delicately are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.
DRB: He. They that were fed delicately have died in the streets; they that were brought up in scarlet have embraced the dung.
WBS: They that fed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
WEB: Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
YLT: Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub