NIV: He must not eat anything found dead or torn by wild animals, and so become unclean through it. I am the LORD.
NAS: He shall not eat an animal which dies or is torn by beasts, becoming unclean by it; I am the LORD.
KJV: That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith; I am the LORD.
GWT: He must never eat the meat of an animal that dies naturally or is killed by wild animals. It will make him unclean. I am the LORD.
ASV: That which dieth of itself, or is torn of beasts, he shall not eat, to defile himself therewith: I am Jehovah.
BBE: That which comes to a natural death, or is attacked by beasts, he may not take as food, for it will make him unclean: I am the Lord.
DBY: Of a dead carcase and what is torn shall he not eat, to make himself unclean therewith: I am Jehovah.
DRB: That which dieth of itself, and that which was taken by a beast, they shall not eat, nor be defiled therewith, I am the Lord.
WBS: That which dieth of itself, or is torn by beasts, he shall not eat to defile himself with it: I am the LORD.
WEB: That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am Yahweh.
YLT: a carcase or torn thing he doth not eat, for uncleanness thereby; I am Jehovah.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub