NIV: "Woe to you, because you are like unmarked graves, which people walk over without knowing it."
NAS: "Woe to you! For you are like concealed tombs, and the people who walk over them are unaware of it."
KJV: Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.
GWT: How horrible it will be for you! You are like unmarked graves. People walk on them without knowing what they are."
ASV: Woe unto you! for ye are as the tombs which appear not, and the men that walk over them know it not.
BBE: A curse is on you! for you are like the resting-places of dead men, which are not seen, and men go walking over them without knowledge of it.
DBY: Woe unto you, for ye are as the sepulchres which appear not, and the men walking over them do not know it.
DRB: Woe to you, because you are as sepulchres that appear not, and men that walk over are not aware.
WBS: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.
WEB: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like hidden graves, and the men who walk over them don't know it."
YLT: 'Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because ye are as the unseen tombs, and the men walking above have not known.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub