NIV: waiting to catch him in something he might say.
NAS: plotting against Him to catch Him in something He might say.
KJV: Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
GWT: and watched him closely to trap him in something he might say.
ASV: laying wait for him, to catch something out of his mouth.
BBE: And watching him, for a chance to get something from his words which might be used against him.
DBY: watching him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
DRB: Lying in wait for him, and seeking to catch something from his mouth, that they might accuse him.
WBS: Laying wait for him, and seeking to catch something from his mouth, that they might accuse him.
WEB: lying in wait for him, and seeking to catch him in something he might say, that they might accuse him.
YLT: laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub