NIV: And I'll say to myself, "You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry."'
NAS: And I will say to my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years to come; take your ease, eat, drink and be merry."'
KJV: And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.
GWT: Then I'll say to myself, "You've stored up a lot of good things for years to come. Take life easy, eat, drink, and enjoy yourself."'
ASV: And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry.
BBE: And I will say to my soul, Soul, you have a great amount of goods in store, enough for a number of years; be at rest, take food and wine and be happy.
DBY: and I will say to my soul, Soul, thou hast much good things laid by for many years; repose thyself, eat, drink, be merry.
DRB: And I will say to my soul: Soul, thou hast much goods laid up for many years take thy rest; eat, drink, make good cheer.
WBS: And I will say to my soul, Soul, thou hast abundance of goods laid up for many years; take thy ease, eat, drink, and be merry.
WEB: I will tell my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, be merry."'
YLT: and I will say to my soul, Soul, thou hast many good things laid up for many years, be resting, eat, drink, be merry.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub