NIV: But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.
NAS: "But be sure of this, that if the head of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have allowed his house to be broken into.
KJV: And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.
GWT: "Of course, you realize that if the homeowner had known at what hour the thief was coming, he would not have let him break into his house.
ASV: But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not have left his house to be broken through.
BBE: But be certain of this, that if the master of the house had had knowledge of the time when the thief was coming, he would have been watching, and would not have let his house be broken into.
DBY: But this know, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not have suffered his house to be dug through.
DRB: But this know ye, that if the householder did know at what hour the thief would come, he would surely watch, and would not suffer his house to be broken open.
WBS: And this know, that if the master of the house knew at what hour the thief would come, he would watch, and not suffer his house to be broken through.
WEB: But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not allowed his house to be broken into.
YLT: 'And this know, that if the master of the house had known what hour the thief doth come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub