NIV: and you will be blessed. Although they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous."
NAS: and you will be blessed, since they do not have the means to repay you; for you will be repaid at the resurrection of the righteous."
KJV: And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.
GWT: Then you will be blessed because they don't have any way to pay you back. You will be paid back when those who have God's approval come back to life."
ASV: and thou shalt be blessed; because they have not wherewith to recompense thee: for thou shalt be recompensed in the resurrection of the just.
BBE: And you will have a blessing, because they will not be able to give you any payment, and you will get your reward when the upright come back from the dead.
DBY: and thou shalt be blessed; for they have not the means to recompense thee; for it shall be recompensed thee in the resurrection of the just.
DRB: And thou shalt be blessed, because they have not wherewith to make thee recompense: for recompense shall be made thee at the resurrection of the just.
WBS: And thou shalt be blessed: for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.
WEB: and you will be blessed, because they don't have the resources to repay you. For you will be repaid in the resurrection of the righteous."
YLT: and happy thou shalt be, because they have not to recompense thee, for it shall be recompensed to thee in the rising again of the righteous.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub