NIV: He sent another servant, but that one also they beat and treated shamefully and sent away empty-handed.
NAS: "And he proceeded to send another slave; and they beat him also and treated him shamefully and sent him away empty-handed.
KJV: And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.
GWT: So he sent a different servant. The workers beat him, treated him shamefully, and sent him back with nothing.
ASV: And he sent yet another servant: and him also they beat, and handled him shamefully, and sent him away empty.
BBE: And he sent another servant, and they gave blows to him in the same way, and put shame on him, and sent him away with nothing.
DBY: And again he sent another bondman; but they, having beaten him also, and cast insult upon him, sent him away empty.
DRB: And again he sent another servant. But they beat him also, and treating him reproachfully, sent him away empty.
WBS: And again he sent another servant: and they beat him also, and treated him shamefully, and sent him away empty.
WEB: He sent yet another servant, and they also beat him, and treated him shamefully, and sent him away empty.
YLT: 'And he added to send another servant, and they that one also having beaten and dishonoured, did send away empty;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub