NIV: "Father, if you are willing, take this cup from me; yet not my will, but yours be done."
NAS: saying, "Father, if You are willing, remove this cup from Me; yet not My will, but Yours be done."
KJV: Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.
GWT: "Father, if it is your will, take this cup [of suffering] away from me. However, your will must be done, not mine."
ASV: saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.
BBE: Father, if it is your pleasure, take this cup from me: but still, let your pleasure, not mine, be done.
DBY: saying, Father, if thou wilt remove this cup from me: but then, not my will, but thine be done.
DRB: Saying: Father, if thou wilt, remove this chalice from me: but yet not my will, but thine be done.
WBS: Saying, Father, if thou art willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine be done.
WEB: saying, "Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done."
YLT: saying, 'Father, if Thou be counselling to make this cup pass from me -- ;but, not my will, but Thine be done.' --
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub