NIV: He asked them, "What are you discussing together as you walk along?" They stood still, their faces downcast.
NAS: And He said to them, "What are these words that you are exchanging with one another as you are walking?" And they stood still, looking sad.
KJV: And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
GWT: He asked them, "What are you discussing?" They stopped and looked very sad.
ASV: And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.
BBE: And he said to them, What are you talking about together while you go?
DBY: And he said to them, What discourses are these which pass between you as ye walk, and are downcast?
DRB: And he said to them: What are these discourses that you hold one with another as you walk, and are sad?
WBS: And he said to them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
WEB: He said to them, "What are you talking about as you walk, and are sad?"
YLT: and he said unto them, 'What are these words that ye exchange with one another, walking, and ye are sad?'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub