NIV: John said to the crowds coming out to be baptized by him, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
NAS: So he began saying to the crowds who were going out to be baptized by him, "You brood of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
KJV: Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
GWT: Crowds of people were coming to be baptized by John. He would say to them, "You poisonous snakes! Who showed you how to flee from God's coming anger?
ASV: He said therefore to the multitudes that went out to be baptized of him, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
BBE: So he said to the people who went out to him for baptism: You offspring of snakes, at whose word are you going in flight from the wrath to come?
DBY: He said therefore to the crowds which went out to be baptised by him, Offspring of vipers, who has forewarned you to flee from the coming wrath?
DRB: He said therefore to the multitudes that went forth to be baptized by him: Ye offspring of vipers, who hath shewed you to flee from the wrath to come?
WBS: Then said he to the multitude that came forth to be baptized by him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
WEB: He said therefore to the multitudes who went out to be baptized by him, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
YLT: Then said he to the multitudes coming forth to be baptised by him, 'Brood of vipers! who did prompt you to flee from the coming wrath?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub