NIV: Then the men who had been sent returned to the house and found the servant well.
NAS: When those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health.
KJV: And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.
GWT: When the men who had been sent returned to the house, they found the servant healthy again.
ASV: And they that were sent, returning to the house, found the servant whole.
BBE: And when those who were sent came back to the house they saw that the servant was well.
DBY: And they who had been sent returning to the house found the bondman, who was ill, in good health.
DRB: And they who were sent, being returned to the house, found the servant whole who had been sick.
WBS: And they that were sent, returning to the house, found the servant well that had been sick.
WEB: Those who were sent, returning to the house, found that the servant who had been sick was well.
YLT: and those sent, having turned back to the house, found the ailing servant in health.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub