NIV: "He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all, saying, 'They will respect my son.'
NAS: "He had one more to send, a beloved son; he sent him last of all to them, saying, 'They will respect my son.'
KJV: Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son.
GWT: "He had one more person to send. That person was his son, whom he loved. Finally, he sent his son to them. He thought, 'They will respect my son.'
ASV: He had yet one, a beloved son: he sent him last unto them, saying, They will reverence my son.
BBE: He still had one, a dearly loved son: he sent him last to them, saying, They will have respect for my son.
DBY: Having yet therefore one beloved son, he sent also him to them the last, saying, They will have respect for my son.
DRB: Therefore having yet one son, most dear to him; he also sent him unto them last of all, saying: They will reverence my son.
WBS: Having yet therefore one son, his well-beloved, he sent him also last to them, saying, They will reverence my son.
WEB: Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.'
YLT: 'Having yet therefore one son -- his beloved -- he sent also him unto them last, saying -- They will reverence my son;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub