NIV: "I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat.
NAS: "I feel compassion for the people because they have remained with Me now three days and have nothing to eat.
KJV: I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
GWT: "I feel sorry for the people. They have been with me three days now and have nothing to eat.
ASV: I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:
BBE: I have pity for these people because they have been with me now three days, and have no food;
DBY: I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat,
DRB: I have compassion on the multitude, for behold they have now been with me three days, and have nothing to eat.
WBS: I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
WEB: "I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat.
YLT: 'I have compassion upon the multitude, because now three days they do continue with me, and they have not what they may eat;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub